diffstat for polkit-kde-agent-1-5.8.2 polkit-kde-agent-1-5.12.4 .reviewboardrc | 1 CMakeLists.txt | 2 debian/changelog | 245 ++++++++++++++ debian/control | 45 +- po/ar/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/ast/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 70 ++-- po/bs/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/ca/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/ca@valencia/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 26 + po/cs/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/da/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/el/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/en_GB/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/eo/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 28 + po/es/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/et/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/fi/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/fr/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 53 ++- po/ga/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/gl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 43 +- po/he/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 33 + po/hr/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/hu/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/ia/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 170 +++++++++ po/id/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 31 + po/is/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 30 + po/it/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/ja/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/kk/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 29 + po/km/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 29 + po/ko/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/lt/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/mai/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 26 + po/mr/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 26 + po/ms/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 34 + po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/nds/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/nl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/nn/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/pt/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 26 + po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/ro/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/ru/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sl/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sr/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sr@ijekavian/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sr@ijekavianlatin/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sr@latin/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/sv/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/th/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/tr/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/ug/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 29 + po/uk/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + po/vi/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 27 + po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 38 +- po/zh_TW/polkit-kde-authentication-agent-1.po | 24 + policykit1-kde.notifyrc | 13 policykitlistener.h | 6 polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake | 10 63 files changed, 1794 insertions(+), 212 deletions(-) diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/.reviewboardrc polkit-kde-agent-1-5.12.4/.reviewboardrc --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/.reviewboardrc 2016-10-18 11:50:02.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/.reviewboardrc 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -REVIEWBOARD_URL = "http://git.reviewboard.kde.org" diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/CMakeLists.txt polkit-kde-agent-1-5.12.4/CMakeLists.txt --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/CMakeLists.txt 2016-10-18 11:50:12.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/CMakeLists.txt 2018-03-27 11:29:56.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ project(polkit-kde-agent-1) -set(PROJECT_VERSION "5.8.2") +set(PROJECT_VERSION "5.12.4") # minimal requirements cmake_minimum_required (VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/debian/changelog polkit-kde-agent-1-5.12.4/debian/changelog --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/debian/changelog 2016-10-19 13:24:44.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/debian/changelog 2018-03-27 19:56:15.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,151 @@ +polkit-kde-agent-1 (4:5.12.4-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.12.4) + + -- Rik Mills Tue, 27 Mar 2018 20:56:15 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.12.3-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.12.3) + + -- Rik Mills Fri, 09 Mar 2018 13:50:27 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.12.2-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.12.2) + + -- Rik Mills Tue, 20 Feb 2018 22:44:02 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.12.1-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.12.1) + + -- Rik Mills Wed, 14 Feb 2018 12:14:04 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.12.0-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.11.95) + * New upstream release (5.12.0) + + -- Rik Mills Tue, 06 Feb 2018 11:51:31 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.11.5-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.11.5) + + -- Rik Mills Wed, 03 Jan 2018 17:40:16 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.11.4-0ubuntu1) bionic; urgency=low + + * New upstream release (5.11.4) + + -- Simon Quigley Tue, 28 Nov 2017 21:16:59 -0600 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.11.3-0ubuntu1) bionic; urgency=medium + + * New upstream release (5.10.95) + * New upstream release (5.11.0) + * Package priority 'extra' is depreciated in favour of 'optional' + * New upstream release (5.11.1) + * New upstream release (5.11.2) + * New upstream release (5.11.3) + + -- Rik Mills Sat, 25 Nov 2017 17:59:37 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.5-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.10.5) + + -- Simon Quigley Wed, 23 Aug 2017 14:40:54 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.4-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.10.4) + + -- Rik Mills Wed, 19 Jul 2017 14:38:58 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.3-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.10.3) + + -- Rik Mills Sat, 01 Jul 2017 10:17:31 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.2-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.10.2) + + -- Rik Mills Thu, 15 Jun 2017 18:14:02 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.1-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.10.1) + + -- Rik Mills Tue, 06 Jun 2017 19:10:43 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.10.0-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.9.95) + * New upstream release (5.10.0) + + -- Rik Mills Tue, 30 May 2017 09:51:03 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.5-0ubuntu1) artful; urgency=low + + * New upstream release (5.9.5) + + -- José Manuel Santamaría Lema Sun, 30 Apr 2017 11:33:52 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.4-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream bugfix release (5.9.4) + + -- Rik Mills Thu, 23 Mar 2017 20:00:09 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.3-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream bugfix release (5.9.3) + + -- Rik Mills Thu, 02 Mar 2017 09:54:03 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.2-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream bugfix release (5.9.2) + + -- Rik Mills Mon, 20 Feb 2017 11:07:10 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.1-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream release (5.9.1) + + -- Rik Mills Tue, 14 Feb 2017 23:22:06 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.9.0-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream release (5.9.0) + + -- Rik Mills Sat, 04 Feb 2017 00:56:24 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.8.5-0ubuntu1) zesty; urgency=low + + * New upstream release (5.8.5) + + -- Rik Mills Thu, 29 Dec 2016 16:46:44 +0000 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.8.4-0ubuntu1) zesty; urgency=medium + + [ José Manuel Santamaría Lema ] + * Update Vcs-Git fields to use https:// instead of git:// + * Merge with debian + * Remove undesired debian Breaks after merge + + [ Simon Quigley ] + * New upstream release (5.8.3) + + [ Rik Mills ] + * New upstream release (5.8.4) + + -- Rik Mills Mon, 05 Dec 2016 19:55:50 +0000 + polkit-kde-agent-1 (4:5.8.2-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.8.2) @@ -17,6 +165,13 @@ -- Maximiliano Curia Fri, 07 Oct 2016 14:07:13 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.7.5-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium + + * New upstream release (5.7.4) + * New upstream release (5.7.5) + + -- Rik Mills Tue, 20 Sep 2016 20:31:01 -0500 + polkit-kde-agent-1 (4:5.7.4-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.7.4) @@ -24,6 +179,13 @@ -- Maximiliano Curia Fri, 26 Aug 2016 15:06:09 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.7.2-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium + + * New upstream release (5.7.1) + * New upstream release (5.7.2) + + -- Clive Johnston Thu, 28 Jul 2016 12:09:55 +0000 + polkit-kde-agent-1 (4:5.7.0-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. @@ -36,12 +198,32 @@ -- Maximiliano Curia Sun, 19 Jun 2016 20:11:47 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.6.5-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium + + * New upstream release (5.6.5) + + -- Clive Johnston Fri, 15 Jul 2016 21:18:55 +0100 + polkit-kde-agent-1 (4:5.6.4-1) unstable; urgency=medium * Release to unstable. -- Maximiliano Curia Sun, 22 May 2016 08:59:05 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.6.4-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium + + [ Clive Johnston ] + * New upstream release + + [ Philip Muškovac ] + * Update the Vcs URLs now that the repositories are hosted on + Launchpad + + [ Clive Johnston ] + * New upstream release (5.6.4) + + -- Clive Johnston Wed, 18 May 2016 13:31:05 -0700 + polkit-kde-agent-1 (4:5.6.3-1) experimental; urgency=medium [ Maximiliano Curia ] @@ -53,6 +235,12 @@ -- Maximiliano Curia Tue, 10 May 2016 16:16:53 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.5.5-0ubuntu1) xenial; urgency=medium + + * New upstream bugfix release + + -- Philip Muškovac Thu, 14 Apr 2016 14:02:34 -0700 + polkit-kde-agent-1 (4:5.5.4-1) experimental; urgency=medium * New upstream release (5.5.0). @@ -63,36 +251,93 @@ -- Maximiliano Curia Wed, 27 Jan 2016 16:49:02 +0100 +polkit-kde-agent-1 (4:5.5.4-0ubuntu1) xenial; urgency=medium + + [ Scarlett Clark ] + * New upstream release Xenial + + [ Clive Johnston ] + * New upstream release + + [ Philip Muškovac ] + * Merge with debian git master + + [ Clive Johnston ] + * New upstream release + + -- Clive Johnston Mon, 07 Mar 2016 21:30:23 +0100 + polkit-kde-agent-1 (4:5.4.3-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.4.3). -- Maximiliano Curia Tue, 01 Dec 2015 11:45:53 +0100 +polkit-kde-agent-1 (4:5.4.3-0ubuntu1) xenial; urgency=medium + + [ Scarlett Clark ] + * Vivid backport + * New upstream bugfix release + + [ Philip Muškovac ] + * New upstream bugfix release (LP: #1518598) + + -- Philip Muškovac Sun, 22 Nov 2015 16:49:55 +0100 + polkit-kde-agent-1 (4:5.4.2-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.4.2). -- Maximiliano Curia Tue, 06 Oct 2015 07:52:11 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.4.2-0ubuntu1) wily; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Scarlett Clark Fri, 02 Oct 2015 16:03:17 +0100 + polkit-kde-agent-1 (4:5.4.1-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.4.1). -- Maximiliano Curia Fri, 11 Sep 2015 18:45:19 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.4.1-0ubuntu1) wily; urgency=medium + + * new upstream release + + -- Jonathan Riddell Tue, 08 Sep 2015 10:26:39 +0100 + polkit-kde-agent-1 (4:5.4.0-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.4.0). -- Maximiliano Curia Thu, 03 Sep 2015 18:53:35 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.4.0-0ubuntu1) wily; urgency=medium + + * new upstream release + + -- Jonathan Riddell Mon, 31 Aug 2015 15:57:45 +0100 + +polkit-kde-agent-1 (4:5.3.95-0ubuntu1) wily; urgency=medium + + * new upstream beta release + + -- Jonathan Riddell Mon, 10 Aug 2015 23:22:42 +0200 + polkit-kde-agent-1 (4:5.3.2-1) unstable; urgency=medium * New upstream release (5.3.2). -- Maximiliano Curia Tue, 30 Jun 2015 23:34:21 +0200 +polkit-kde-agent-1 (4:5.3.2-0ubuntu1) wily; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jonathan Riddell Thu, 02 Jul 2015 12:38:32 +0000 + polkit-kde-agent-1 (4:5.3.1-0ubuntu1) wily; urgency=medium [ Jonathan Riddell ] diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/debian/control polkit-kde-agent-1-5.12.4/debian/control --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/debian/control 2016-10-19 13:24:44.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/debian/control 2018-03-27 19:56:15.000000000 +0000 @@ -5,28 +5,37 @@ Uploaders: Fathi Boudra , Maximiliano Curia Build-Depends: cmake (>= 2.8.12), debhelper (>= 9), - extra-cmake-modules (>= 1.2.0), - libkf5config-dev, - libkf5coreaddons-dev, - libkf5crash-dev, - libkf5dbusaddons-dev, - libkf5i18n-dev, - libkf5iconthemes-dev, - libkf5notifications-dev, - libkf5widgetsaddons-dev, - libkf5windowsystem-dev, + extra-cmake-modules (>= 5.42.0~), + libkf5config-dev (>= 5.42.0~), + libkf5coreaddons-dev (>= 5.42.0~), + libkf5crash-dev (>= 5.42.0~), + libkf5dbusaddons-dev (>= 5.42.0~), + libkf5i18n-dev (>= 5.42.0~), + libkf5iconthemes-dev (>= 5.42.0~), + libkf5notifications-dev (>= 5.42.0~), + libkf5widgetsaddons-dev (>= 5.42.0~), + libkf5windowsystem-dev (>= 5.42.0~), libpolkit-qt5-1-dev (>= 0.112.0), pkg-kde-tools (>= 0.15.16), - qtbase5-dev (>= 5.4.0~) + qtbase5-dev (>= 5.6.1~) Standards-Version: 3.9.8 Homepage: https://projects.kde.org/projects/kde/workspace/polkit-kde-agent-1 -Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/git/pkg-kde/plasma/polkit-kde-agent-1.git -Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/pkg-kde/plasma/polkit-kde-agent-1.git +Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/polkit-kde-agent-1 +Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/polkit-kde-agent-1 + +Package: polkit-kde-1 +Architecture: all +Section: oldlibs +Priority: optional +Depends: polkit-kde-agent-1, ${misc:Depends} +Description: transitional dummy package + This is a transitional dummy package. It can safely be removed. Package: polkit-kde-agent-1 Architecture: any Depends: policykit-1, ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Breaks: plasma-desktop (<< 4:5.8), polkit-kde-1 (<< 5.1.95~) +Breaks: polkit-kde-1 (<< 5.1.95~) +Provides: polkit-1-auth-agent Replaces: polkit-kde-1 (<< 5.1.95~) Description: KDE dialogs for PolicyKit PolicyKit is an application-level toolkit for defining and handling the policy @@ -38,11 +47,3 @@ . PolicyKit-Kde provides a D-Bus session bus service that is used to bring up authentication dialogs used for obtaining privileges. - -Package: polkit-kde-1 -Section: oldlibs -Priority: extra -Architecture: all -Depends: polkit-kde-agent-1, ${misc:Depends} -Description: transitional dummy package - This is a transitional dummy package. It can safely be removed. diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ar/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ar/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ar/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:03.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ar/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:41.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 19:22+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: kde\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "زايد السعيدي" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "التطبيق:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "الإجراء:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "البائع:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "كلمة السر للجذر:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "كلمة السر لـ%1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع للجذر:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع لـ%1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "كلمة السر أو امسح بالأصبع :" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "الإجراء." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "اختر مستخدم" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "فشل الاستيثاق ، الرجاء المحاولة مجددا." @@ -120,39 +134,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "كلمة السر:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "المشرف" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "يوجد عميل أخر يقوم بالاستيثاق ، الرجاء المحاولة لاحقا." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ast/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ast/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ast/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:03.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ast/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:41.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# enolp , 2015. +# enolp , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-20 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-21 16:36+0100\n" "Last-Translator: enolp \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Softastur" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alministradores@softastur.org" @@ -28,43 +30,51 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" -msgstr "Aplicación:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" -msgstr "Aición:" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" -msgstr "Vendedor:" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" -msgstr "Detalles" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" -msgstr "Ríquese l'autenticación" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" -msgstr "Contraseña pa root:" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:181 #, kde-format msgid "Password for %1:" -msgstr "Contraseña pa %1:" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -74,18 +84,19 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" -"Una aplicación ta intentando facer una aición que rique de privilexos. " -"Ríquese l'autenticación pa facer esta aición." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "" @@ -93,18 +104,19 @@ #, kde-format msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." -msgstr "Fallu d'autenticación. Inténtalo de nueves, por favor." +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:333 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" msgid "%1:" -msgstr "%1:" +msgstr "" #: AuthDialog.cpp:343 #, kde-format @@ -118,33 +130,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" -msgstr "&Contraseña:" +msgstr "" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" -msgstr "Axente KDE de PolicyKit1" +msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." -msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "Caltenedor" +msgstr "" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" -msgstr "Jaroslav Reznik" +msgstr "" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" -msgstr "Caltenedor anterior" +msgstr "" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." -msgstr "Yá ta autenticándose otru veceru. Sero inténtalo de nueves, por favor." \ No newline at end of file +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/bs/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/bs/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/bs/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/bs/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 23:53+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -20,10 +20,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Samir Ribić" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" @@ -31,30 +33,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Akcija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Proizvođač:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Korijena lozinka:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Lozinka za %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta za root:" @@ -77,10 +87,12 @@ msgstr "Lozinka ili otisak prsta za %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -89,6 +101,7 @@ "izvođenje te radnje neophodna je autentifikacija." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Izbor korisnika" @@ -99,6 +112,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Greška u provjeri autentičnosti, pokušajte ponovo" @@ -121,39 +135,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Lozinka:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Održava" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Održava" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Drugi klijent se već autentifikuje, pokušajte ponovo kasnije." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ca/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ca/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ca/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:03.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ca/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:42.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:04+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,10 +21,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manuel Tortosa Moreno" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "manutortosa@gmail.com" @@ -32,30 +34,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicació:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalls" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Es requereix autenticació" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Contrasenya per a l'administrador:" @@ -65,10 +73,12 @@ msgstr "Contrasenya per a %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme aquesta acció." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Selecció d'usuari" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Ha fallat l'autenticació, si us plau, torneu-ho a intentar." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "Contr&asenya:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agent PolicyKit1 del KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Mantenidor anterior" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Un altre client ja s'està autenticant. Si us plau, torneu-ho a provar més " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ca@valencia/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ca@valencia/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ca@valencia/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ca@valencia/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:42.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:04+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21,10 +21,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manuel Tortosa Moreno" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "manutortosa@gmail.com" @@ -32,30 +34,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicació:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalls" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Es requereix autenticació" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Contrasenya per a l'administrador:" @@ -65,10 +73,12 @@ msgstr "Contrasenya per a %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a l'administrador:" @@ -78,18 +88,21 @@ msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit per a %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Poseu la contrasenya o llisqueu el dit:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" "Una aplicació està intentant de dur a terme una acció que requereix " -"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme esta acció." +"privilegis. Cal autentificar-se per dur a terme aquesta acció." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Selecció d'usuari" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Ha fallat l'autenticació, per favor, torneu-ho a intentar." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "Contr&asenya:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agent PolicyKit1 del KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Mantenidor anterior" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Un altre client ja s'està autenticant. Per favor, torneu-ho a provar més " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/cs/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/cs/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/cs/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/cs/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-12 10:28+0100\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplikace:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Činnost:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Dodavatel:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Je vyžadováno ověření totožnosti" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Heslo pro superuživatele:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Heslo pro %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele root:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Ověřit heslo nebo otisk prstu uživatele: %1" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Heslo nebo přejeďte prstem:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "činnosti je potřeba ověření oprávnění." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Vybrat uživatele" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Selhalo ověření, prosím zkuste znova." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Heslo:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 Agent KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Správce" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Předchozí správce" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Už se ověřuje jiný klient. Prosím, zkuste to později." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/da/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/da/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/da/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/da/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:43.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Handling:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Leverandør:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Autentificering kræves" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Adgangskode for root:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Adgangskode for %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for root:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk for %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Adgangskode eller fingeraftryk:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "Godkendelse kræves for at udføre handlingen." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Vælg bruger" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentificering mislykkedes, prøv igen." @@ -118,33 +132,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Adgangskode:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE-agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Tidligere vedligeholder" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "En anden klient godkender allerede, prøv igen senere." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/de/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:43.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-13 19:21+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,10 +16,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Johannes Obermayr" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "johannesobermayr@gmx.de" @@ -27,30 +29,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Anwendung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Aktion:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Details" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Authentifizierung erforderlich" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Passwort des Systemverwalters:" @@ -60,10 +68,12 @@ msgstr "Passwort für %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Passwort oder Fingerabdruck des Systemverwalters:" @@ -73,10 +83,12 @@ msgstr "Passwort oder Fingerabdruck für %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Passwort oder Fingerabdruck:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -85,6 +97,7 @@ "benötigt. Für diese Aktion müssen Sie sich berechtigen." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Benutzer auswählen" @@ -95,6 +108,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Die Berechtigung ist abgewiesen worden. Bitte versuchen Sie es erneut." @@ -117,34 +131,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&asswort:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE-Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009, Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Ehemaliger Betreuer" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Ein anderer Rechner versucht gerade sich zu berechtigen. Bitte versuchen Sie " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/el/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/el/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/el/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/el/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:43.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 12:50+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Πανταζής Νίκος" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "pantazisnikolaos@gmail.com" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Εφαρμογή:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Ενέργεια:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Προμηθευτής:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης root:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης για %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης ή δακτυλικό αποτύπωμα για root:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης ή δακτυλικό αποτύπωμα για %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης ή δακτυλικό αποτύπωμα:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Επιλογή χρήστη" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." @@ -120,34 +134,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "Κω&δικός πρόσβασης:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Πράκτορας PolicyKit1 KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Συντηρητής" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Πρώην συντηρητής" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Ένας άλλος πελάτης ήδη πιστοποιείται, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/en_GB/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/en_GB/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/en_GB/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/en_GB/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: British English \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Application:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Action:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vendor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Details" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Password for root:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Password for %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Password or swipe finger for root:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Password or swipe finger for %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Password or swipe finger:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "Authentication is required to perform this action." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Select User" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Authentication failure, please try again." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&assword:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Former maintainer" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Another client is already authenticating, please try again later." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/eo/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/eo/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/eo/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/eo/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -5,21 +5,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 14:11+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: esperanto \n" -"Language: \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: pology\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Axel Rousseau" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" @@ -27,30 +29,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Programo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Ago:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vendisto:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "" @@ -60,10 +68,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -73,16 +83,19 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "" @@ -93,6 +106,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -115,37 +129,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Pasvorto:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Prizorganto" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Prizorganto" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/es/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/es/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/es/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:04.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/es/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:02+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acción:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalles" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Se necesita autenticación" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Contraseña de usuario «root»:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Contraseña de %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Introduzca la contraseña o pase el dedo para el usuario root:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Introduzca la contraseña o pase el dedo para el usuario %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Introduzca la contraseña o pase el dedo:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "Se necesita autenticación para realizar dicha acción." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Seleccionar usuario" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Fallo de autenticación; por favor, vuelva a intentarlo." @@ -120,34 +134,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "C&ontraseña:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agente de KDE para PolicyKit1" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Encargado anterior" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Ya se está autenticando otro cliente; por favor, vuelva a intentarlo más " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/et/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/et/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/et/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:05.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/et/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-11 21:25+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marek Laane" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "qiilaq69@gmail.com" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Rakendus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Toiming:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Tootja:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Üksikasjad" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Vajalik on autentimine" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Administraatori parool:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Kasutaja %1 parool:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parool:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Administraatori parool või sõrmejälg:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Kasutaja %1 parool või sõrmejälg:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Parool või sõrmejälg:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "on vaja end autentida." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Vali kasutaja" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentimine nurjus, palun proovi uuesti." @@ -118,33 +132,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&arool:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009: Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Endine hooldaja" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Teine klient juba autendib, palun proovi hiljem uuesti." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/fi/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/fi/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/fi/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:05.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/fi/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:58+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,10 +23,12 @@ "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:07+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Lasse Liehu,Jorma Karvonen" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lasse.liehu@gmail.com,karvonen.jorma@gmail.com" @@ -34,30 +36,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Sovellus:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Toiminto:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Toimittaja:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Tunnistautumista vaaditaan" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana:" @@ -67,10 +75,12 @@ msgstr "Käyttäjän %1 salasana:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana tai sormen pyyhkäisy:" @@ -80,10 +90,12 @@ msgstr "Käyttäjän %1 salasana tai sormen pyyhkäisy:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Salasana tai sormen pyyhkäisy:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -92,6 +104,7 @@ "suorittamiseksi tarvitsee tunnistautua." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Valitse käyttäjä" @@ -102,6 +115,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Tunnistautumisvirhe. Yritä uudelleen." @@ -124,34 +138,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Salasana:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE-agentti" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Aiempi ylläpitäjä" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Tunnistautuminen on jo meneillään toisessa ohjelmassa. Yritä myöhemmin " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/fr/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/fr/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/fr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:05.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/fr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:44.000000000 +0000 @@ -2,60 +2,69 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Geoffray Levasseur , 2009, 2010, 2011, 2012. # xavier , 2013. +# Vincent Pinon , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 17:50+0200\n" -"Last-Translator: xavier \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 10:19+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Geoffray Levasseur" +msgstr "Geoffray Levasseur, Vincent Pinon" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr" +msgstr "geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, vpinon@kde.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Application :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Action :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Authentification requise" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Mot de passe administrateur :" @@ -65,10 +74,12 @@ msgstr "Mot de passe de %1 :" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Mot de passe ou empreinte digitale administrateur :" @@ -78,10 +89,12 @@ msgstr "Mot de passe ou empreinte digitale de %1 :" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Mot de passe ou empreinte digitale :" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +103,7 @@ "d'accès. Une authentification est requise pour accomplir cette action." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Sélectionner un utilisateur" @@ -100,6 +114,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Échec d'authentification. Veuillez réessayer." @@ -122,40 +137,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgid "P&assword:" -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de p&asse :" #: main.cpp:52 -#, fuzzy -#| msgid "PolicyKit1-KDE" +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" -msgstr "PolicyKit1-KDE" +msgstr "Agent PolicyKit1 de KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "" +msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy -#| msgid "Maintainer" +#, kde-format msgid "Former maintainer" -msgstr "Mainteneur" +msgstr "Ancien mainteneur" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Un autre client est déjà en cours d'authentification. Veuillez ré-essayer " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ga/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ga/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ga/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:05.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ga/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:45.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kevin Scannell" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kscanne@gmail.com" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Feidhmchlár:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Gníomh:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Díoltóir:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Focal faire an fhorúsáideora:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Focal faire %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Focal Faire:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Focal faire an fhorúsáideora nó faidhpeáil méar:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Focal faire %1 nó faidhpeáil méar:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Focal faire nó faidhpeáil méar:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "Caithfidh tú údarú a fháil chun an gníomh seo a dhéanamh." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Roghnaigh Úsáideoir" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Theip ar fhíordheimhniú. Bain triail eile as." @@ -118,39 +132,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Focal Faire:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Cothaitheoir" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Tá cliant eile ag fíordheimhniú cheana. Bain triail eile as ar ball." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/gl/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/gl/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/gl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:05.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/gl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:45.000000000 +0000 @@ -3,93 +3,107 @@ # # Marce Villarino , 2009. # Adrián Chaves Fernández , 2012, 2015. +# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 20:03+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 20:40+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marce Villarino, Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "mvillarino@gmail.com, adriyetichaves@gmail.com" +msgstr "mvillarino@gmail.com, adrian@chaves.io" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acción:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fabricante:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalles" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Debe autenticarse" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Contrasinal de «root»:" #: AuthDialog.cpp:181 #, kde-format msgid "Password for %1:" -msgstr "Contrasinal de «%1»:" +msgstr "Contrasinal de %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Contrasinal ou pegada dixital de «root»:" #: AuthDialog.cpp:193 #, kde-format msgid "Password or swipe finger for %1:" -msgstr "Contrasinal ou pegada dixital de «%1»:" +msgstr "Contrasinal ou pegada dixital de %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Contrasinal ou pegada dixital:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" -"Un aplicativo está a tentar realizar unha acción que require privilexios. " +"Un aplicativo está a intentar realizar unha acción que require privilexios. " "Debe autenticarse para realizar esta acción." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Escoller un usuario" @@ -100,8 +114,9 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." -msgstr "Fallou a autenticación, ténteo de novo." +msgstr "Fallo de autenticación, inténteo de novo." #: AuthDialog.cpp:333 #, kde-format @@ -122,33 +137,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Contrasinal:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Axente de KDE para PolicyKit" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Mantedor orixinal." #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." -msgstr "Xa está a autenticar outro aplicativo, ténteo máis tarde." \ No newline at end of file +msgstr "Xa está a autenticar outro aplicativo, inténteo máis tarde." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/he/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/he/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/he/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/he/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:45.000000000 +0000 @@ -2,25 +2,28 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Elkana Bardugo , 2016. +# Elkana Bardugo , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:57-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "אלקנה ברדוגו" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ttv200@gmail.com" @@ -28,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "יישום:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "פעולה:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "ספק:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "נתונים" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "נדרש אימות" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "סיסמה ל־root:" @@ -61,10 +70,12 @@ msgstr "סיסמה ל־%1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "סיסמה או טביעת אצבע ל־root:" @@ -74,10 +85,12 @@ msgstr "סיסמה או טביעת אצבע ל־%1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "סיסמה או טביעת אצבע:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +99,7 @@ "נדרש אימות כדי לבצע את הפעולה" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "בחר משתמש" @@ -96,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "האימות נכשל, נסה שוב." @@ -118,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&סיסמה:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Former maintainer" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "ישנו לקוח שכבר רץ, אנא נסה שוב מאוחר יותר." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/hr/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/hr/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/hr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/hr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:46.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-28 15:19+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,10 +21,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marko Dimjašević" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "marko@dimjasevic.net" @@ -32,30 +34,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplikacija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Radnja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Izvođač:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Zaporka za root-a:" @@ -65,10 +73,12 @@ msgstr "Zaporka za %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Zaporka:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Zaporka ili prođite prstom za root korisnika:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Zaporka ili prođite prstom za %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Zaporka ili prođite prstom:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "autentifikacija za izvođenje te radnje." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Odaberite korisnika" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Neuspjela autentifikacija. Pokušajte ponovo." @@ -122,39 +136,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Zaporka:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Održavatelj" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Drugi klijent se trenutno prijavljuje, molim pokušajte kasnije." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/hu/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/hu/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/hu/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/hu/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:46.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-27 14:10+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ulysses@kubuntu.org" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Alkalmazás:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Művelet:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Részletek" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Adja meg a root jelszavát:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Adja meg %1 jelszavát:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Adja meg a jelszót:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Adja meg a root jelszavát, vagy húzza le az ujját:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Adja meg %1 jelszavát, vagy húzza le az ujját:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Adja meg a jelszót, vagy húzza le az ujját:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "igényel. Hitelesítés szükséges a művelet végrehajtásához." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Felhasználó kiválasztása" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Hitelesítési hiba, próbálja újra." @@ -118,33 +132,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Jelszó:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(C) Red Hat Inc., 2009" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Korábbi karbantartó" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Egy másik kliens már hitelesít, próbálja meg később." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ia/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ia/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ia/polkit-kde-authentication-agent-1.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ia/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,170 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# giovanni , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 23:39+0100\n" +"Last-Translator: giovanni \n" +"Language-Team: Interlingua \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "g.sora@tiscali.it" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) +#: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format +msgid "Application:" +msgstr "Application:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) +#: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format +msgid "Action:" +msgstr "Action:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) +#: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format +msgid "Vendor:" +msgstr "Venditor:" + +#: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Details" +msgstr "Detalios" + +#: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Password for root:" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:181 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Password for %1:" +msgstr "Contrasigno pro '%1'" + +#: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasigno:" + +#: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for root:" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger for %1:" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Password or swipe finger:" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"An application is attempting to perform an action that requires privileges. " +"Authentication is required to perform this action." +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Select User" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full user name, %2 is the user login name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format +msgid "Authentication failure, please try again." +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:333 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the name of a detail about the current action provided by polkit" +msgid "%1:" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Click to edit %1" +msgstr "" + +#: AuthDialog.cpp:351 AuthDialog.cpp:355 +#, kde-format +msgid "Click to open %1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "Contr&asigno:" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "PolicyKit1 KDE Agent" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." +msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenitor" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Jaroslav Reznik" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Former maintainer" +msgstr "Mantenitor Precedente" + +#: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Another client is already authenticating, please try again later." +msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/id/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/id/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/id/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/id/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the package. +# Wantoyo , 2016, 2017. # -# Wantoyo , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-25 00:10+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-11 23:32+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -15,12 +15,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Wantoyo" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wantoyek@gmail.com" @@ -28,30 +29,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Tindakan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vendor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" -msgstr "Rincian" +msgstr "Perincian" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Diperlukan Pengesahan" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Sandi untuk root:" @@ -61,10 +68,12 @@ msgstr "Sandi untuk %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Sandi:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Sandi atau gesekan jari untuk root:" @@ -74,10 +83,12 @@ msgstr "Sandi atau gesekan jari untuk %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Sandi atau gesekan jari:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +97,7 @@ "istimewa. Pengesahan diperlukan untuk melakukan tindakan ini." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Pilih Pengguna" @@ -96,6 +108,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Kegagalan pengesahan, silakan coba kembali." @@ -118,34 +131,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "S&andi:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Pemelihara" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Pemelihara yang dahulu" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Klien yang lain sedang melakukan pengesahan, silakan coba kembali nanti." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/is/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/is/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/is/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/is/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 22:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,10 +21,12 @@ "\n" "\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sveinn í Felli" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sv1@fellsnet.is" @@ -32,31 +34,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Forrit:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Aðgerð:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Framleiðandi:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Lykilorð fyrir 'root':" @@ -66,10 +73,12 @@ msgstr "Lykilorð fyrir %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -79,11 +88,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -92,7 +102,7 @@ "framkvæma. Þú verður að staðfesta þessa aðgerð." #: AuthDialog.cpp:222 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Select User" msgstr "Velja notanda" @@ -103,6 +113,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -125,39 +136,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Lykilorð:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Umsjónarmaður" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Umsjónarmaður" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/it/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/it/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/it/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:06.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/it/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-01 12:45+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Pino Toscano,Nicola Ruggero" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "toscano.pino@tiscali.it," @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Applicazione:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Azione:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazione richiesta" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Password per root:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Password per %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Password o sfiora dito per root:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Password o sfiora dito per %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Password o sfiora dito:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "Per compiere l'azione è richiesta l'autenticazione." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Seleziona utente" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autenticazione non riuscita, per favore riprova." @@ -120,33 +134,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&assword:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agente KDE di PolicyKit1" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Responsabile precedente" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Un altro client si sta già autenticando, per favore riprova più tardi." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ja/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ja/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ja/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ja/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 21:01+0900\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,10 +14,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -25,30 +27,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "" @@ -58,10 +66,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -71,16 +81,19 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "" @@ -91,6 +104,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -113,33 +127,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/kk/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/kk/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/kk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/kk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:47.000000000 +0000 @@ -6,11 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-07 04:38+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" -"Language: \n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,11 +18,13 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" # +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Мына қолданбада:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Амалы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Жабдықтаушы:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "root-тың паролі:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "%1 дегеннің паролі:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Паролі:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "root-тың паролі не саусақ таңбасы:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "%1 дегеннің паролі не саусақ таңбасы:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Паролі не саусақ таңбасы:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "аутентификациядан өту керек." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Пайдаланушыны таңдау" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Аутентификация жаңылысы, қайталап көріңіз." @@ -120,39 +134,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Паролі:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдірушісі" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Жетілдірушісі" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Басқа клиент аутентификациядан өтіп жатыр, кейінірек қайталап көріңіз." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/km/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/km/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/km/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/km/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:48.000000000 +0000 @@ -6,11 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-09 11:09+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" -"Language: \n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,10 +18,12 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: km-KH\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "ការ​អនុវត្ត ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "សកម្មភាព ៖" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់ ៖" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ root ៖" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %1 ៖" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​ស្នាម​ម្រាមដៃ​សម្រាប់ root ៖" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ ឬ​ស្នាម​ម្រាមដៃ​សម្រាប់ %1 ៖" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​ស្នាម​ម្រាមដៃ ៖​" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "សកម្មភាព​នេះ ។" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "កា​រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​បរាជ័យ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។" @@ -119,39 +133,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៩ ដោយ Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "អ្នកថែទាំ" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្សេង​កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​រួច​ហើយ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ko/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ko/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ko/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ko/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:48.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:48+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Shinjo Park" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "프로그램:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "동작:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "제조사:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "자세히" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "인증 필요함" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "루트 암호:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "%1의 암호:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "루트 암호 또는 지문 인식:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "%1의 암호 또는 지문 인식:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "암호 또는 지문 인식:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "려면 인증이 필요합니다." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "사용자 선택" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "인증 실패, 다시 시도하십시오." @@ -118,33 +132,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "암호(&A):" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE 에이전트" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "관리자" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "이전 관리자" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "다른 클라이언트가 실행 중입니다. 나중에 다시 시도하십시오." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/lt/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/lt/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/lt/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/lt/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:48.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 19:34+0300\n" "Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -21,10 +21,12 @@ "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrius Štikonas, Liudas Ališauskas" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrius@stikonas.eu, liudas@akmc.lt" @@ -32,30 +34,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Programa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Veiksmas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Tiekėjas:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "root slaptažodis:" @@ -65,10 +73,12 @@ msgstr "%1 slaptažodis:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu root naudotojui:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu naudotojui %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Slaptažodis arba perbraukimas pirštu:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "nustatymas yra privalomas įvykdyti šį veiksmą." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Pasirinkite naudotoją" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentifikavimosi klaida, prašome bandyti dar kartą." @@ -122,40 +136,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Slaptažodis:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Prižiūrėtojas" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Kitas klientas jau nustato tapatybę, prašome pamėginti dar kartą vėliau." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/mai/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/mai/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/mai/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:07.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/mai/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 12:34+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "संगीता कुमारी" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sangeeta09@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "अनुप्रयोग:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "क्रिया:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "विक्रेता:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -75,16 +85,19 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "प्रयोक्ताक चुनू" @@ -95,6 +108,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -117,37 +131,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "कूटशब्द: " #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "अनुरक्षक" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "अनुरक्षक" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/mr/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/mr/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/mr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/mr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:49.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "अनुप्रयोग :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "क्रिया :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "विक्रेता :" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "गुप्तशब्द :" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -74,16 +84,19 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "वापरकर्ता निवडा" @@ -94,6 +107,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "अधिप्रमाणन असफल, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." @@ -116,37 +130,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "गुप्तशब्द :" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 रेड हेट, इन्क." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "पालक" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "पालक" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ms/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ms/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ms/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ms/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 22:42+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -18,12 +18,12 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" @@ -31,33 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplikasi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Action:" msgstr "Tindakan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vendor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Katalaluan untuk root:" @@ -67,10 +70,12 @@ msgstr "Katalaluan untuk %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Katalaluan atau leret jari untuk root:" @@ -80,18 +85,19 @@ msgstr "Katalaluan atau leret jari untuk %1:" #: AuthDialog.cpp:197 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Kata laluan atau leret jari:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "" #: AuthDialog.cpp:222 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Select User" msgstr "Pilih Pengguna" @@ -102,6 +108,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -124,37 +131,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Katalaluan:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Penyelenggara" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Penyelenggara" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nb/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:50.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-28 14:02+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Handling:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Produsent:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Autentisering er nødvendig" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Passord for root:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Passord for %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Passord eller fingertrekk for root:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Passord eller fingertrekk for %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Passord eller fingertrekk:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "kreves autentisering." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Velg bruker" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentiseringsfeil, forsøk igjen." @@ -120,33 +134,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&assord:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE-Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Tidligere vedlikeholder" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "En annen klient autentiserer allerede, forsøk igjen senere." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nds/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nds/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nds/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nds/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:50.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:27+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Manfred Wiese" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Programm:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Akschoon:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Leverant:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Systeempleger-Passwoort:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Passwoort för %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwoort:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Systeempleger-Passwoort oder -Fingerstreek:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Passwoort oder Fingerstreek för %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Passwoort oder Fingerstreek:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "Akschoon deit en Identiteetprööv noot." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Bruker utsöken" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Identiteetprööv fehlslaan. Versöök dat man nochmaal." @@ -119,40 +133,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Passwoort:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009: Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Pleger" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Pleger" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "En anner Client is jüst bi de Identiteetprööv, versöök dat man later " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nl/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nl/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:50.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:53+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Freek de Kruijf" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Toepassing:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Actie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fabrikant:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Details" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Authenticatie vereist" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Wachtwoord van root:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Wachtwoord van %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Wachtwoord of vingerveeg van root:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Wachtwoord of vingerveeg van %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Wachtwoord of vingerveeg:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "Verificatie is vereist om deze actie te kunnen doen." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Gebruiker selecteren" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Authenticatie is mislukt, probeer opnieuw." @@ -118,34 +132,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "W&achtwoord:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Voormalig onderhouder" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Voor een andere cliënt wordt de authenticatie gedaan, gaarne later opnieuw " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nn/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nn/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/nn/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:08.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/nn/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-26 19:39+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Handling:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Produsent:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detaljar" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Treng autentisering" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Passord for rotbrukar:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Passord for %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Passord eller fingertrekk for rotbrukar:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Passord eller fingertrekk for %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Passord eller fingertrekk:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "gjera dette, må du autentisera deg." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Vel brukar" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentiseringsfeil. Prøv på nytt." @@ -120,33 +134,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&assord:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE-Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Tidlegare vedlikehaldar" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Ein annan klient autentiserer allereie. Prøv på nytt seinare." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pa/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:32-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "ਵੇਂਡਰ:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵੇ" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "ਰੂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜਾਂ ਉਂਗਲ ਸਵੈਪ ਕਰੋ:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" @@ -118,33 +132,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&a):" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE ਏਜੰਟ" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "ਲੁਕੇਸ ਟਿੰਕਲ" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "ਜਰੋਸਲਾਵ ਰੀਜਨਿਕ" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਰਬੰਧਕ" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "ਹੋਰ ਕਲਾਇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 09:38+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Łukasz Wojniłowicz" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Działanie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Wytwórca:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Hasło dla administratora:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Hasło dla '%1':" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Hasło lub odcisk palca dla administratora:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Hasło lub odcisk palca dla %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Hasło lub odcisk palca:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "uwierzytelnienie do wykonania tego działania." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Wybierz użytkownika" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Uwierzytelnianie nieudane, proszę spróbować ponownie." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "H&asło:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agent PolicyKit1 dla KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Poprzedni opiekun" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Inny klient właśnie uwierzytelnia, proszę spróbować później." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pt/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pt/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pt/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pt/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 12:51+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: PolicyKit Jaroslav Reznik Hat Red Inc Lukáš Tinkl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicação:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acção:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticação Necessária" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Senha do 'root':" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Senha do '%1':" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Digite a senha do 'root' ou passe o dedo:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Digite a senha do '%1' ou passe o dedo:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Digite a senha ou passe o dedo:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "adicionais. É necessária a autenticação para executar esta acção." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Seleccionar o Utilizador" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Ocorreu um erro de autenticação; por favor, tente de novo." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "Senh&a:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agente para KDE do PolicyKit1" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Manutenção anterior" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Já está outro cliente a autenticar-se; por favor, tente de novo." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/pt_BR/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 07:54-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "André Marcelo Alvarenga" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alvarenga@kde.org" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicativo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Ação:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Fabricante:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticação necessária" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Senha para o root:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Senha para %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Senha ou impressão digital para o root:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Senha ou impressão digital para %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Senha ou impressão digital:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "A autenticação é necessária para executar essa ação." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Selecionar usuário" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Falha na autenticação, tente novamente." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "Senh&a:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Agente do KDE PolicyKit1" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Mantenedor anterior" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Outro cliente já está autenticando, tente novamente mais tarde." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ro/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ro/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ro/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ro/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:56+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Sergiu Bivol" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sergiu@ase.md" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplicație:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Acțiune:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Vânzător:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Parola pentru root:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "Parola pentru %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parolă:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Parola sau treceți degetul pentru root:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "Parola sau treceți degetul pentru %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Parola sau treceți degetul:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "efectua această acțiune este necesară autentificarea." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Alege utilizatorul" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentificare eșuată. Reîncercați." @@ -120,39 +134,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Parolă:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Responsabil" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Un alt client se autentifică deja, reîncercați mai târziu." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ru/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ru/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ru/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:09.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ru/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:52.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-22 02:58+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,10 +22,12 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Александр Мелентьев,Николай Шафоростов,Юрий Ефремов" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alex239@gmail.com,shaforostoff@kde.ru,yur.arh@gmail.com" @@ -33,30 +35,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Приложение:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Действие:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Поставщик:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Подробности" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Требуется аутентификация" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Пароль для root:" @@ -66,10 +74,12 @@ msgstr "Пароль для %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Введите пароль или приложите палец для root:" @@ -79,10 +89,12 @@ msgstr "Введите пароль или приложите палец для %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Введите пароль или приложите палец:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -91,6 +103,7 @@ "привилегий. Для этого требуется аутентификация." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Выберите пользователя" @@ -101,6 +114,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Сбой при проверке подлинности, попробуйте ещё раз." @@ -123,34 +137,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "П&ароль:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Агент PolicyKit1 от KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© Red Hat, Inc., 2009" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Сопровождающий" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Прежний сопровождающий" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Аутентификация уже выполняется другим процессом, повторите попытку позже." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:52.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 15:36+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,10 +15,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com" @@ -26,30 +28,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Aplikácia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Akcia:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Predajca:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detaily" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Heslo pre roota:" @@ -59,10 +67,12 @@ msgstr "Heslo pre %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre roota:" @@ -72,10 +82,12 @@ msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta pre %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Heslo alebo odtlačok prsta:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -84,6 +96,7 @@ "tejto činnosti je potrebné overenie práv." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Vybrať používateľa" @@ -94,6 +107,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Overenie zlyhalo, prosím, skúste to znovu." @@ -116,33 +130,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "H&eslo:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Agent" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Správca" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Predošlý správca" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Iný klient už vykonáva overovanie, prosím skúste to neskôr znovu." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sl/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sl/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sl/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:53.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:59+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrej Mernik" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrejm@ubuntu.si" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Dejanje:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Proizvajalec:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Zahtevana je overitev" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Geslo skrbnika:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "Geslo uporabnika %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Vnesite geslo ali povlecite prst, da se prijavite kot skrbnik:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "Vnesite geslo ali povlecite prst, da se prijavite kot uporabnik %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Geslo ali povlecite prst:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "izvršitev dejanja je zahtevana overitev." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Izberi uporabnika" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Overitev ni uspela. Poskusite znova." @@ -119,33 +133,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Geslo:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Posrednik PolicyKit1 za KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Prejšnji vzdrževalec" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Drug odjemalec se že overja. Poskusite znova kasneje." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:25+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Часлав Илић" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Програм:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Радња:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Издавач:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Детаљи" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Неопходна аутентификација" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Лозинка корена:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Лозинка налога %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Лозинка или отисак прста корена:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Лозинка или отисак прста налога %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Лозинка или отисак прста:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "аутентификација." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Избор корисника" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Аутентификација није успела, покушајте поново." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Лозинка:" # rewrite-msgid: /Agent// #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Полисикит1‑КДЕ" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009, Редхет" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Лукаш Тинкл" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Јарослав Резник" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Бивши одржавалац" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Тренутно се аутентификује други клијент, покушајте поново касније." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@ijekavian/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@ijekavian/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@ijekavian/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@ijekavian/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:25+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Часлав Илић" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Програм:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Радња:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Издавач:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Детаљи" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Неопходна аутентификација" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Лозинка корјена:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Лозинка налога %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Лозинка или отисак прста корјена:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Лозинка или отисак прста налога %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Лозинка или отисак прста:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "аутентификација." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Избор корисника" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Аутентификација није успјела, покушајте поново." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Лозинка:" # rewrite-msgid: /Agent// #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Полисикит1‑КДЕ" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009, Редхет" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Лукаш Тинкл" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Одржавалац" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Јарослав Резник" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Бивши одржавалац" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Тренутно се аутентификује други клијент, покушајте поново касније." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@ijekavianlatin/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@ijekavianlatin/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@ijekavianlatin/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@ijekavianlatin/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:53.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:25+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Časlav Ilić" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Radnja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Izdavač:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalji" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Neophodna autentifikacija" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Lozinka korjena:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Lozinka naloga %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta korjena:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Lozinka ili otisak prsta naloga %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "neophodna autentifikacija." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Izbor korisnika" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentifikacija nije uspjela, pokušajte ponovo." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Lozinka:" # rewrite-msgid: /Agent// #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1‑KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009, RedHat" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukaš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Bivši održavalac" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Trenutno se autentifikuje drugi klijent, pokušajte ponovo kasnije." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@latin/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@latin/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sr@latin/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sr@latin/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:54.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:25+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -19,10 +19,12 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Časlav Ilić" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Radnja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Izdavač:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detalji" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Neophodna autentifikacija" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Lozinka korena:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Lozinka naloga %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta korena:" @@ -78,10 +88,12 @@ msgstr "Lozinka ili otisak prsta naloga %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Lozinka ili otisak prsta:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -90,6 +102,7 @@ "autentifikacija." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Izbor korisnika" @@ -100,6 +113,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Autentifikacija nije uspela, pokušajte ponovo." @@ -122,34 +136,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Lozinka:" # rewrite-msgid: /Agent// #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1‑KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009, RedHat" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukaš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Bivši održavalac" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Trenutno se autentifikuje drugi klijent, pokušajte ponovo kasnije." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sv/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sv/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/sv/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:10.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/sv/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:54.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 16:43+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Program:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Åtgärd:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Tillverkare:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Detaljinformation" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Behörighetskontroll krävs" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Lösenord för systemadministratör:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Lösenord för %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Lösenord eller dra finger för systemadministratör:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Lösenord eller dra finger för %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Lösenord eller dra finger:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "Behörighetskontroll krävs för att utföra åtgärden." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Välj användare" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Behörighetskontroll misslyckades Försök igen." @@ -118,34 +132,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Lösenord:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE-modul" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Underhåll" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Tidigare underhåll" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "En annan klient håller redan på med behörighetskontroll. Försök igen senare." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/th/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/th/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/th/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/th/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:54.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:14+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "donga.nb@gmail.com" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "โปรแกรม:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "การกระทำ:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "ผู้ผลิต:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "รหัสผ่านของ root:" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "รหัสผ่านของ %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ root:" @@ -75,10 +85,12 @@ msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือของ %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "รหัสผ่านหรืออ่านลายนิ้วมือ:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -87,6 +99,7 @@ "จึงจะต้องทำการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อใช้ในการทำการกระทำนี้" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "เลือกผู้ใช้" @@ -97,6 +110,7 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง" @@ -119,39 +133,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "มีไคลเอนต์อื่นที่กำลังทำการตรวจสอบสิทธิ์อยู่ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/tr/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/tr/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/tr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/tr/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:54.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-base-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:29+0000\n" "Last-Translator: Necdet \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-base-k-" @@ -19,10 +19,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Serdar Soytetir" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tulliana@gmail.com" @@ -30,30 +32,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Uygulama:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Eylem:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Sağlayıcı:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Kimlik Doğrulama Gereklidir" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Yönetici parolası:" @@ -63,10 +71,12 @@ msgstr "%1 kullanıcısının parolası:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Yönetici parolası veya parmak izi:" @@ -76,10 +86,12 @@ msgstr "%1 için parola veya parmak izi:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Parola veya parmak izi:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -88,6 +100,7 @@ "eylemi yapabilmek için yetkilendirilmeniz gerekiyor." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Kullanıcı Seçin" @@ -98,6 +111,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu, lütfen yeniden deneyin." @@ -120,34 +134,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "P&arola:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE Ajanı" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Projeyi Yürüten" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Önceki geliştirici" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" "Başka bir istemci kimlik doğrulaması yapıyor, lütfen daha sonra tekrar " diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ug/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ug/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/ug/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/ug/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:54.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: \n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "پروگرامما:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "ھەرىكەت:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "زاۋۇت:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "ئالىي ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىمى:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى %1 نىڭ ئىمى:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "ئىم:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "ئېلىپ بېرىش ئۈچۈن كىملىك دەلىللەش زۆرۈر." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "ئىشلەتكۈچى تاللاش" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "" @@ -118,39 +132,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "ئىم:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "مەسئۇل كىشى" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "مەسئۇل كىشى" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Another client is already authenticating, please try again later." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/uk/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/uk/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/uk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/uk/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:55.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 16:24+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,10 +20,12 @@ "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" @@ -31,30 +33,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Програма:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Дія:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Джерело запиту:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "Подробиці" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "Слід пройти розпізнавання" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Пароль root:" @@ -64,10 +72,12 @@ msgstr "Пароль %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Пароль або відбиток пальця root:" @@ -77,10 +87,12 @@ msgstr "Пароль або відбиток пальця %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Пароль або відбиток пальця:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -89,6 +101,7 @@ "виконати цю дію, слід зареєструватися." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Вибір користувача" @@ -99,6 +112,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Помилка розпізнавання. Спробуйте ще раз." @@ -121,33 +135,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "&Пароль:" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "Агент PolicyKit1 KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "© Red Hat, Inc., 2009" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "Колишній супровідник" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Вже розпізнається інший клієнт, будь ласка, повторіть спробу пізніше." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/vi/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/vi/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/vi/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/vi/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:55.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:00+0800\n" "Last-Translator: Lê Hoàng Phương \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,10 +17,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Lê Hoàng Phương" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "herophuong93@gmail.com" @@ -28,30 +30,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "Ứng dụng:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "Hành động:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "Nhà cung cấp:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "Mật khẩu root:" @@ -61,10 +69,12 @@ msgstr "Mật khẩu cho %1:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay cho root:" @@ -74,10 +84,12 @@ msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay cho %1:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "Mật khẩu hay vuốt ngón tay:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." @@ -86,6 +98,7 @@ "thực để thực hiện hành động này." #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "Chọn người dùng" @@ -96,6 +109,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "Xác thực thất bại, hãy thử lại." @@ -118,39 +132,44 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Password:" msgid "P&assword:" msgstr "Mật khẩu:" #: main.cpp:52 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "PolicyKit1-KDE" msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1-KDE" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Người duy trì" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 -#, fuzzy +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Maintainer" msgid "Former maintainer" msgstr "Người duy trì" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "Một trình khác khác hiện đang xác thực, hãy thử lại sau." \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:11.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/zh_CN/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:56.000000000 +0000 @@ -5,23 +5,29 @@ # Weng Xuetian , 2012, 2015. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 17:01-0800\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian \n" -"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/polkit-kde-authentication-" +"agent-1.pot\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "KDE 中国" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-china@kde.org" @@ -29,30 +35,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "应用程序:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "动作:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "发行商:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "细节" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "需要认证" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "root 密码:" @@ -62,10 +74,12 @@ msgstr "%1 的密码:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "密码:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "root 的密码或指纹验证:" @@ -75,16 +89,19 @@ msgstr " %1 的密码或指纹验证:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "密码或指纹验证:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "一个程序正请求进行需要更高权限的操作。需要验证才能继续操作。" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "选择用户" @@ -95,6 +112,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "验证失败,请重试。" @@ -117,33 +135,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "密码(&A):" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE 代理" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "维护者" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "前任维护者" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "另一个客户端正在验证,请稍后重试。" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/zh_TW/polkit-kde-authentication-agent-1.po polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/zh_TW/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/po/zh_TW/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2016-10-18 11:50:12.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/po/zh_TW/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2018-03-27 11:29:56.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-10 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:06+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -18,10 +18,12 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Franklin Weng" +#, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" @@ -29,30 +31,36 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: authdetails.ui:22 authdetails.ui:76 +#, kde-format msgid "Application:" msgstr "應用程式:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: authdetails.ui:29 authdetails.ui:56 +#, kde-format msgid "Action:" msgstr "動作:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: authdetails.ui:36 authdetails.ui:43 +#, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "廠商:" #: AuthDialog.cpp:73 +#, kde-format msgid "Details" msgstr "詳細資料" #: AuthDialog.cpp:89 +#, kde-format msgid "Authentication Required" msgstr "需要認證" #: AuthDialog.cpp:179 +#, kde-format msgid "Password for root:" msgstr "root 的密碼" @@ -62,10 +70,12 @@ msgstr "%1 的密碼:" #: AuthDialog.cpp:185 +#, kde-format msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: AuthDialog.cpp:191 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger for root:" msgstr "root 的密碼或指紋" @@ -75,16 +85,19 @@ msgstr "%1 的密碼或指紋:" #: AuthDialog.cpp:197 +#, kde-format msgid "Password or swipe finger:" msgstr "密碼或指紋:" #: AuthDialog.cpp:207 +#, kde-format msgid "" "An application is attempting to perform an action that requires privileges. " "Authentication is required to perform this action." msgstr "有一個應用程式試圖執行需要權限的動作。要執行此動作需要認證。" #: AuthDialog.cpp:222 +#, kde-format msgid "Select User" msgstr "選擇使用者" @@ -95,6 +108,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: AuthDialog.cpp:307 +#, kde-format msgid "Authentication failure, please try again." msgstr "認證失敗。請再試一次。" @@ -117,33 +131,41 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) #: AuthDialog.ui:106 +#, kde-format msgid "P&assword:" msgstr "密碼(&A):" #: main.cpp:52 +#, kde-format msgid "PolicyKit1 KDE Agent" msgstr "PolicyKit1 KDE 代理程式" #: main.cpp:54 +#, kde-format msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "(c) 2009 Red Hat, Inc." #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl" #: main.cpp:55 +#, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "Jaroslav Reznik" #: main.cpp:56 +#, kde-format msgid "Former maintainer" msgstr "前任維護者" #: policykitlistener.cpp:74 +#, kde-format msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "另一個客戶端已通過認證。請稍候再試。" \ No newline at end of file diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/policykit1-kde.notifyrc polkit-kde-agent-1-5.12.4/policykit1-kde.notifyrc --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/policykit1-kde.notifyrc 2016-10-18 11:50:02.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/policykit1-kde.notifyrc 2018-03-27 11:29:32.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,6 @@ IconName=dialog-password Comment=PolicyKit authentication dialog Comment[ar]=حواريّ استيثاق Policykit -Comment[ast]=Diálogu d'autenticación PolicyKit Comment[bs]=PolicyKit dijalog provjere identiteta Comment[ca]=Diàleg d'autenticació del PolicyKit Comment[ca@valencia]=Diàleg d'autenticació del PolicyKit @@ -10,13 +9,15 @@ Comment[da]=PolicyKit autentificeringsdialog Comment[de]=PolicyKit-Authentifizierungs-Dialog Comment[el]=Διάλογος ταυτοποίησης PolicyKit -Comment[en_GB]=PolicyKit authentication dialog +Comment[en_GB]=PolicyKit authentication dialogue Comment[es]=Diálogo de autenticación de PolicyKit Comment[et]=PolicyKiti autentimisdialoog +Comment[eu]=PolicyKit autentifikazio elkarrizketa Comment[fi]=PolicyKit-tunnistautumisikkuna Comment[fr]=Boîte de dialogue d'authentification de « PolicyKit » Comment[gl]=Diálogo de autenticación de PolicyKit Comment[hu]=PolicyKit hitelesítési párbeszédablak +Comment[id]=Dialog kewenangan PolicyKit Comment[it]=Finestra di autenticazione di PolicyKit Comment[ko]=PolicyKit 인증 대화상자 Comment[lt]=PolicyKit tapatybės nustatymo dialogas @@ -53,10 +54,12 @@ Name[en_GB]=policykit1-kde Name[es]=policykit1-kde Name[et]=policykit1-kde +Name[eu]=policykit1-kde Name[fi]=policykit1-kde Name[fr]=policykit1-kde Name[gl]=policykit1-kde Name[hu]=policykit1-kde +Name[id]=policykit1-kde Name[it]=policykit1-kde Name[ko]=policykit1-kde Name[lt]=policykit1-kde @@ -95,10 +98,13 @@ Name[en_GB]=authenticate Name[es]=autenticar Name[et]=Autentimine +Name[eu]=autentifikatu Name[fi]=tunnistaudu Name[fr]=S'authentifier Name[gl]=autenticar Name[hu]=hitelesítés +Name[ia]=authentica +Name[id]=wewenang Name[it]=autenticazione Name[ko]=인증 Name[lt]=nustatyti tapatybę @@ -125,7 +131,6 @@ Name[zh_TW]=認證 Comment=You are required to authenticate Comment[ar]=الاستيثاق مطلوب -Comment[ast]=Solicítase que t'autentiques Comment[bs]=Trebate se autentificirati Comment[ca]=Se us demana que us autentiqueu Comment[ca@valencia]=Se vos demana que vos autentiqueu @@ -136,10 +141,12 @@ Comment[en_GB]=You are required to authenticate Comment[es]=Se le ha pedido que se autentique Comment[et]=Vajalik on autentimine +Comment[eu]=Autentifikatu behar duzu Comment[fi]=Tunnistautuminen vaaditaan Comment[fr]=Vous devez vous authentifier Comment[gl]=Debe identificarse. Comment[hu]=Hitelesítés szükséges +Comment[id]=Kamu diperlukan untuk mewenangi Comment[it]=Devi effettuare l'autenticazione Comment[ko]=인증 필요함 Comment[lt]=Reikia nustatyti Jūsų nustatyti tapatybę diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/policykitlistener.h polkit-kde-agent-1-5.12.4/policykitlistener.h --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/policykitlistener.h 2016-10-18 11:50:02.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/policykitlistener.h 2018-03-27 11:29:32.000000000 +0000 @@ -45,9 +45,9 @@ const PolkitQt1::Details &details, const QString &cookie, const PolkitQt1::Identity::List &identities, - PolkitQt1::Agent::AsyncResult* result); - bool initiateAuthenticationFinish(); - void cancelAuthentication(); + PolkitQt1::Agent::AsyncResult* result) Q_DECL_OVERRIDE; + bool initiateAuthenticationFinish() Q_DECL_OVERRIDE; + void cancelAuthentication() Q_DECL_OVERRIDE; void tryAgain(); void finishObtainPrivilege(); diff -Nru polkit-kde-agent-1-5.8.2/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake polkit-kde-agent-1-5.12.4/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake --- polkit-kde-agent-1-5.8.2/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake 2016-10-18 11:50:02.000000000 +0000 +++ polkit-kde-agent-1-5.12.4/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop.cmake 2018-03-27 11:29:32.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,12 @@ Name[en_GB]=PolicyKit Authentication Agent Name[es]=Agente de autenticación de PolicyKit Name[et]=PolicyKiti autentimisagent +Name[eu]=PolicyKit autentifikazio agentea Name[fi]=PolicyKit-tunnistautumisagentti +Name[fr]=Agent d'authentification de « PolicyKit » Name[gl]=Axente de autenticación de PolicyKit +Name[hu]=PolicyKit hitelesítési ügynök +Name[id]=PolicyKit Authentication Agent Name[it]=Agente di autenticazione di PolicyKit Name[ko]=PolicyKit 인증 에이전트 Name[nl]=Authenticatieagent van PolicyKit @@ -27,6 +31,7 @@ Name[sr@ijekavianlatin]=PolicyKitov agent za autentifikovanje Name[sr@latin]=PolicyKitov agent za autentifikovanje Name[sv]=Policykit behörighetsmodul +Name[tr]=PolicyKit Kimlik Doğrulama Aracı Name[uk]=Агент розпізнавання PolicyKit Name[x-test]=xxPolicyKit Authentication Agentxx Name[zh_CN]=PolicyKit 认证代理 @@ -41,8 +46,12 @@ Comment[en_GB]=PolicyKit Authentication Agent Comment[es]=Agente de autenticación de PolicyKit Comment[et]=PolicyKiti autentimisagent +Comment[eu]=PolicyKit autentifikazio agentea Comment[fi]=PolicyKit-tunnistautumisagentti +Comment[fr]=Agent d'authentification de « PolicyKit » Comment[gl]=Axente de autenticación de PolicyKit +Comment[hu]=PolicyKit hitelesítési ügynök +Comment[id]=Agen Kewenangan PolicyKit Comment[it]=Agente di autenticazione di PolicyKit Comment[ko]=PolicyKit 인증 에이전트 Comment[nl]=Authenticatieagent van PolicyKit @@ -59,6 +68,7 @@ Comment[sr@ijekavianlatin]=PolicyKitov agent za autentifikovanje Comment[sr@latin]=PolicyKitov agent za autentifikovanje Comment[sv]=Policykit behörighetsmodul +Comment[tr]=PolicyKit Kimlik Doğrulama Aracı Comment[uk]=Агент розпізнавання PolicyKit Comment[x-test]=xxPolicyKit Authentication Agentxx Comment[zh_CN]=PolicyKit 认证代理