diffstat for alacarte_0.13.2-1 alacarte_0.13.2-1boss2 alacarte-0.13.2/debian/changelog | 12 ++ data/alacarte.desktop.in.in | 7 + po/LINGUAS | 11 +- po/br.po | 22 ++-- po/brx.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en@shaw.po | 9 - po/eo.po | 159 +++++++++++++++++++++++++--------- po/gl.po | 13 +- po/id.po | 72 +++++++-------- po/kk.po | 60 ++++++------ po/kok.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ks_IN.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/mai_IN.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/mni.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sa.po | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sl.po | 72 +++++---------- po/tr.po | 38 ++++---- po/ur_IN.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 18 files changed, 1524 insertions(+), 202 deletions(-) diff -u alacarte-0.13.2/debian/changelog alacarte-0.13.2/debian/changelog --- alacarte-0.13.2/debian/changelog +++ alacarte-0.13.2/debian/changelog @@ -1,3 +1,15 @@ +alacarte (0.13.2-1boss2) savir; urgency=low + + * Added desktop name translated in kashmiri languages + + -- BOSS Team Mon, 08 Nov 2010 17:41:51 +0530 + +alacarte (0.13.2-1boss1) unstable; urgency=low + + * Added new Indic Langauge support + + -- Prema S Tue, 19 Oct 2010 17:41:51 +0530 + alacarte (0.13.2-1) unstable; urgency=low [ Josselin Mouette ] only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/kk.po +++ alacarte-0.13.2/po/kk.po @@ -4,83 +4,81 @@ # # Erzhan Shaniev , 2008 # Moldabekov Margulan , 2008 -# Baurzhan Muftakhidinov , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=alacarte&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:07+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 22:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-02 11:56+0600\n" +"Last-Translator: Margulan Moldabekov \n" "Language-Team: Kazakh <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:168 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:184 msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:192 msgid "Item" msgstr "Элемент" #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Бас мәзірде көрсетілген қолданбаларды таңдау" +msgstr "Басты мәзірде көрсетілген программаларды таңдау" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 -#: ../data/alacarte.ui.h:2 +#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.glade.h:2 msgid "Main Menu" -msgstr "Бас мәзір" +msgstr "Басты мәзір" -#: ../data/alacarte.ui.h:1 +#: ../data/alacarte.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "_Элементтер:" -#: ../data/alacarte.ui.h:3 +#: ../data/alacarte.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Астына жылжыту" -#: ../data/alacarte.ui.h:4 +#: ../data/alacarte.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Үстіне жылжыту" -#: ../data/alacarte.ui.h:5 +#: ../data/alacarte.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" -msgstr "Жаңа элемен_т" +msgstr "Жаңа элемент" -#: ../data/alacarte.ui.h:6 +#: ../data/alacarte.glade.h:6 msgid "New _Separator" -msgstr "Жаңа бө_лгіш" +msgstr "Жаңа бөлгіш" -#: ../data/alacarte.ui.h:7 +#: ../data/alacarte.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Мәзірді бастапқы қалпына келтіру" -#: ../data/alacarte.ui.h:8 +#: ../data/alacarte.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" -msgstr "Өзгерістерден бас тарту керек пе?" +msgstr "Өзгерістерді бұзу?" -#: ../data/alacarte.ui.h:9 +#: ../data/alacarte.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" -msgstr "Барлық мәзірлерді бастапқы қалпына келтіру керек пе?" +msgstr "Барлық мәзірлерді бастапқы қалыпқа келтіру?" -#: ../data/alacarte.ui.h:10 +#: ../data/alacarte.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Мәзір:" -#: ../data/alacarte.ui.h:11 +#: ../data/alacarte.glade.h:11 msgid "_New Menu" -msgstr "Жаңа мә_зір" +msgstr "Жаңа _мәзір" -#: ../data/alacarte.ui.h:12 +#: ../data/alacarte.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" -msgstr "Бастапқы қалпына келтіру" - +msgstr "Бастапқы қалыпқа келтіру" only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/br.po +++ alacarte-0.13.2/po/br.po @@ -1,39 +1,40 @@ # Breton translation for alacarte # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the alacarte package. -# Oublieuse, 2006. +# FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-10 15:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Denis \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 06:05+0100\n" +"Last-Translator: Denis\n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-11 09:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-28 13:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:163 msgid "Name" msgstr "Anv" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:179 msgid "Show" msgstr "Diskouez" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:187 msgid "Item" msgstr "Ergorenn" #: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Kemmañ roll an arloadoù diskouezet el lañser meur" +msgstr "" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.ui.h:2 +#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/alacarte.ui.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Pennlañser" @@ -80,3 +81,4 @@ #: ../data/alacarte.ui.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Distreiñ d'ar stumm-orin" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/en@shaw.po +++ alacarte-0.13.2/po/en@shaw.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=alacarte&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=alacarte&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-23 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 15:02-0500\n" "Last-Translator: Thomas Thurman \n" -"Language-Team: Shavian \n" +"Language-Team: Shavian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: ../Alacarte/MainWindow.py:164 msgid "Name" @@ -79,4 +79,3 @@ #: ../data/alacarte.ui.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_𐑮𐑦𐑝𐑻𐑑 𐑑 𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤" - only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/tr.po +++ alacarte-0.13.2/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-15 02:17+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-11 13:52+0200\n" "Last-Translator: Volkan Güney \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -20,66 +20,66 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 msgid "Name" -msgstr "Ad" +msgstr "İsim" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 msgid "Item" msgstr "Öğe" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Ana menüde gösterilecek uygulamaları değiştir" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.ui.h:2 +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" -#: ../data/alacarte.ui.h:1 +#: ../alacarte.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "Öğ_eler:" -#: ../data/alacarte.ui.h:3 +#: ../alacarte.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: ../data/alacarte.ui.h:4 +#: ../alacarte.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" -#: ../data/alacarte.ui.h:5 +#: ../alacarte.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "_Yeni Öğe" -#: ../data/alacarte.ui.h:6 +#: ../alacarte.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "_Yeni Ayıraç" -#: ../data/alacarte.ui.h:7 +#: ../alacarte.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Öntanımlı menü düzenini geri yükle" -#: ../data/alacarte.ui.h:8 +#: ../alacarte.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Değişiklikler Geri Alınsın mı?" -#: ../data/alacarte.ui.h:9 +#: ../alacarte.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Bütün menüler ilk ayarlara döndürsün mü?" -#: ../data/alacarte.ui.h:10 +#: ../alacarte.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Menüler:" -#: ../data/alacarte.ui.h:11 +#: ../alacarte.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "_Yeni Menü" -#: ../data/alacarte.ui.h:12 +#: ../alacarte.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" -msgstr "Özgün Haline _Döndür" +msgstr "Ö_zgün Haline Geri Dön" only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/sa.po +++ alacarte-0.13.2/po/sa.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte.Head.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-18 10:54+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Gist sanskrit team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: sanskrit\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "दर्शय" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "वस्तु" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "नूतनमेनुवस्तूनां नाम आवश्यकम्" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "नूतनमेनुस् नाम आवश्यकम्" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "प्रोग्राम् वृणु" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "प्रतीकं वृणु" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "नाम आवश्यकम्।" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "कमाण्ड् आवश्यकम्।" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "प्रतीकः न" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "मुख्यमेनु मध्ये दर्शितान् प्रयोगान् परिणम" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "मुख्यमेनु सम्पादकः" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेनु सम्पादकः" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "अलकार्टे मेनु सम्पादकः" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "ब्रौस् कुरु ..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "कमाण्ड्:" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणी:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "कापीरैट् © 2006 ट्राविस् वाट्किन्स्" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "प्रतीकः:" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "वस्तूनि:" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "मेनुवस्तुविशेषाः" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "मेनुपरिलेखः" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "मेनुविशेषाः" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "अधः चेष्टय" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "उपरि चेष्टय" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "नूतन_वस्तु" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "नूतन_विभाजकः" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "मूलभूतमेनुपरिलेखं प्रतिष्ठापय" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "परिणामान् प्रतिष्ठापय?" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "सर्वम् मेनु आदिमनिर्धारणं प्रति प्रतिष्ठापय?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "टेर्मिनल् मध्ये कमाण्ड् चालय" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "सामान्य fd.o सम्मतमेनुसम्पादकः" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "_मेनूस्:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "_नूतनमेनु" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_आदिमं प्रति प्रतिष्ठापय" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "अनुवादक-अभिज्ञानम्" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/LINGUAS +++ alacarte-0.13.2/po/LINGUAS @@ -1,6 +1,5 @@ #please keep this list sorted alphabetically # -an as ast ar @@ -11,6 +10,7 @@ bn bn_IN br +brx ca ca@valencia crh @@ -31,7 +31,6 @@ fi fr fur -fy ga gl gu @@ -39,7 +38,6 @@ hi hr hu -hy id io it @@ -48,14 +46,18 @@ kk kn ko +kok +ks_IN ku lt lv mai +mai_IN mg mk ml mn +mni mr ms nb @@ -71,6 +73,7 @@ pt_BR ro ru +sa si sk sl @@ -82,8 +85,8 @@ te th tr -ug uk +ur_IN uz@cyrillic vi zh_CN only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/gl.po +++ alacarte-0.13.2/po/gl.po @@ -1,25 +1,24 @@ # translation of gl.po to Galego -# Copyright (C) 2010 Francisco Diéguez -# This file is distributed under the same license as the alacarte package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ignacio Casal Quinteiro , 2006. # Ignacio Casal Quinteiro , 2007, 2008. # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009. # Fran Diéguez , 2010. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-18 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 23:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 19:46+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Gallician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../Alacarte/MainWindow.py:164 msgid "Name" only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/mni.po +++ alacarte-0.13.2/po/mni.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 15:24+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: gist manipuri team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: manipuri\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "মিং" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "উত্পা" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "আইতেম" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "অনৌবা মেন্যু আইতেমশিংগী মিং অমা দরকার ওই" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "অনৌবা মেন্যুশিংগী মিং অমা দরকার ওই" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "প্রোগ্রাম অমা খল্লো" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "আইকোন অমা খল্লো" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "মিং অমা দরকার ওই." + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "কমান্দ অমা দরকার ওই." + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "আইকোন অমত্তা লৈতে" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "মরুওইবা মেন্যুদা উতলিবা শিজিন্নবশিং হোংদোক্লো" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "মরুওইবা মেন্যু ইদিতর" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "মেন্যু ইদিতর" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "এলকার্ত মেন্যু ইদিতর" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "ব্ৰাউজ..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "কমান্দ:" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "অপাম্বা ৱাফম:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "কোপিরাইত © 2006 ত্রেভিস ৱেতকিনস" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "আইকোন:" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "আইতেমশিং:" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "মেন্যু আইতেম মগুনশিং" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "মেন্যু শকওং" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "মেন্যু মগুনশিং" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "মখারোমদা মফম হোংঙো" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "মথকলোমদা মফম হোংঙো" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "মিং:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "অনৌবা আইতেম" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "অনৌবা_খাইদোকহল্লিবা" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "দিফোল্ত মেন্যু শকওং হন্না তুংশিনবা" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "হান্নগীদা হল্লকপা হোংবিগদ্রা?" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "মেন্যুশিং পুম্নমক মশাগী ওইবা সেত্তিংশিংদা হন্না হল্লকদ্রা?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "তর্মিনেল অমদা কমান্দ মথৌ তৌবা" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "অচম্বা fd.o ৱাকত্পগী মেন্যু ইদিতর" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "_মেন্যুশিং:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "_অনৌবা মেন্যু" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_মশাগী অশেংবদা হন্না হল্লকপা" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "ত্রানসলেতর-ক্রেদিতশিং" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ, ਬਦਲੋ, ਹਟਾਓ" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/id.po +++ alacarte-0.13.2/po/id.po @@ -1,87 +1,83 @@ # translation of alacarte. # Copyright (C) 2007 THE alacarte'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the alacarte package. -# -# # ahmad riza h nst, 2007. -# Dirgita , 2010. +# <>, 2007. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=alacarte&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 09:44+0700\n" -"Last-Translator: Dirgita \n" -"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-13 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-15 11:54+0700\n" +"Last-Translator: ahmad riza h nst \n" +"Language-Team: indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:167 msgid "Name" msgstr "Nama" -# Ini tombol ceklis untuk memilih menu-menu apa saja yang tampak dalam daftar menu utama. -#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:183 msgid "Show" -msgstr "Tampak" +msgstr "Tampil" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:191 msgid "Item" -msgstr "Item" +msgstr "Benda" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Memilih aplikasi yang hendak ditampilkan pada menu utama" +msgstr "Perubahan aplikasi yang ditampilkan pada menu utama" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 ../data/alacarte.ui.h:2 +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Utama" -#: ../data/alacarte.ui.h:1 +#: ../alacarte.glade.h:1 msgid "It_ems:" -msgstr "It_em:" +msgstr "B_enda:" -#: ../data/alacarte.ui.h:3 +#: ../alacarte.glade.h:3 msgid "Move Down" -msgstr "Turun" +msgstr "Pindah Bawah" -#: ../data/alacarte.ui.h:4 +#: ../alacarte.glade.h:4 msgid "Move Up" -msgstr "Naik" +msgstr "Pindah Atas" -#: ../data/alacarte.ui.h:5 +#: ../alacarte.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" -msgstr "_Item Baru" +msgstr "Ben_da Baru" -#: ../data/alacarte.ui.h:6 +#: ../alacarte.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "Pemi_sah Baru" -# Tip yang muncul untuk tombol "Revert". -#: ../data/alacarte.ui.h:7 +#: ../alacarte.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Mengembalikan menu dalam susunan baku" +msgstr "Kembalikan susunan menu default" -#: ../data/alacarte.ui.h:8 +#: ../alacarte.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Kembalikan Perubahan?" -#: ../data/alacarte.ui.h:9 +#: ../alacarte.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Kembalikan seluruh menu ke setingan asli?" -#: ../data/alacarte.ui.h:10 +#: ../alacarte.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Menu:" -#: ../data/alacarte.ui.h:11 +#: ../alacarte.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "Me_nu Utama" -#: ../data/alacarte.ui.h:12 +#: ../alacarte.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Kembali ke Asli" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/ks_IN.po +++ alacarte-0.13.2/po/ks_IN.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# translation of pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-06 17:37+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: gist kashmiri team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: Kashmiri\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "ناو" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "ہئویو" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr " آئٹم " + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "نئو۪ین مینیو آیٹمزن چھُ ناو ضرورتھ" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "نئو۪ین مینیوزن چھُ ناو ضرورتھ" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "پروگرام ژعریو" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr " :آئیکنژعریو" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "اكھ ناو چھُ ضرورتھ" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "اكھكمانڈ چھُ ضرورتھ" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "كہین آئيکن چھُنئ" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "یم ایپلیكیشنس احم مینیوئس منز چھئ ہاونئ یوان تم بدلئویوكھ" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "احم مینیو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "مینیو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "الكارٹ مینیو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "براؤز..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "کمانڈ " + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "راے:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "آی کن:" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "آیٹمز:" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "مینیو آیٹم خصوصیت" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "مینیو لےآؤٹ " + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "مینیو خصوصیت" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "بوٛن كُن غژھیو" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "ہیور كُن گژیو " + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "ناو:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "نئو آئٹم " + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "نئو الگ کرن وۄل" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "قۄدرتی ڈیفالٹ مینیو انیو واپس" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "تندیلی كریو واپ؟" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "مینو انیو اصلی سیٹنگسن منز واپس؟" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "ٹئرمئنلس منز چلئویو کماںڈ " + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "سہل fd.كملاینٹ مینیو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "_مینس:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "_نوئ مینو" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "_ اصلی سیٹنگسن منزگژھیو واپس" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "ترجمئ۔كریڈیٹس" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ, ਬਦਲੋ, ਹਟਾਓ" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/sl.po +++ alacarte-0.13.2/po/sl.po @@ -1,25 +1,21 @@ -# Slovenian translation for alacarte. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the alacarte package. # -# Matic Žgur , 2006 - 2007. -# Matej Urbančič , 2010. +# Matic Žgur , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: alacarte master\n" +"Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-28 03:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:10+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../Alacarte/MainWindow.py:167 msgid "Name" @@ -27,7 +23,7 @@ #: ../Alacarte/MainWindow.py:183 msgid "Show" -msgstr "Pokaži" +msgstr "Prikaži" #: ../Alacarte/MainWindow.py:191 msgid "Item" @@ -35,12 +31,12 @@ #: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Določitev programov, ki so prikazani v osnovnem meniju" +msgstr "Spremenite, kateri programi so prikazani v osnovnem meniju" #: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 #: ../alacarte.glade.h:2 msgid "Main Menu" -msgstr "Glavni meni" +msgstr "Osnovni meni" #: ../alacarte.glade.h:1 msgid "It_ems:" @@ -64,7 +60,7 @@ #: ../alacarte.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Povrni privzeto postavitev menija" +msgstr "Povrne privzeto postavitev menija" #: ../alacarte.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" @@ -72,7 +68,7 @@ #: ../alacarte.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" -msgstr "Ali želite povrniti vse menije na privzeto določeno obliko?" +msgstr "Ali želite povrniti vse menije na izvirne nastavitve?" #: ../alacarte.glade.h:10 msgid "_Menus:" @@ -84,70 +80,50 @@ #: ../alacarte.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" -msgstr "_Povrni na prvotne vrednosti" +msgstr "_Povrni na izvirne vrednosti" #~ msgid "New menu items need a name" -#~ msgstr "Novi predmeti menija zahtevajo vpis imena" - +#~ msgstr "Novi menijski predmeti potrebujejo ime" #~ msgid "New menus need a name" -#~ msgstr "Novi meniji zahtevajo vpis imena" - +#~ msgstr "Novi meniji potrebujejo ime" #~ msgid "Choose a Program" -#~ msgstr "Izbor programa" - +#~ msgstr "Izberite program" #~ msgid "Choose an Icon" -#~ msgstr "Izbor ikone" - +#~ msgstr "Izberite ikono" #~ msgid "A name is required." -#~ msgstr "Zahtevan je vpis imena." - +#~ msgstr "Potrebno je ime." #~ msgid "A command is required." -#~ msgstr "Zahtevan je vpis ukaza." - +#~ msgstr "Potreben je ukaz." #~ msgid "No Icon" -#~ msgstr "Brez ikone" - +#~ msgstr "Ni ikone" #~ msgid "Menu Editor" #~ msgstr "Urejevalnik menijev" - #~ msgid "Alacarte Menu Editor" -#~ msgstr "Urejevalnik menijev Alacarte" - +#~ msgstr "Urejevalnik menija Alacarte" #~ msgid "Browse..." -#~ msgstr "Prebrskaj ..." - +#~ msgstr "Brskaj..." #~ msgid "Command:" #~ msgstr "Ukaz:" - #~ msgid "Comment:" -#~ msgstr "Opomba:" - +#~ msgstr "Komentar:" #~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" #~ msgstr "Avtorske pravice © 2006 Travis Watkins" - #~ msgid "Icon:" #~ msgstr "Ikona:" - #~ msgid "Menu Item Properties" -#~ msgstr "Lastnosti predmeta menija" - +#~ msgstr "Lastnosti menijskega predmeta" #~ msgid "Menu Layout" -#~ msgstr "Razporeditev menija" - +#~ msgstr "Postavitev menija" #~ msgid "Menu Properties" #~ msgstr "Lastnosti menija" - #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Ime:" - #~ msgid "Run command in a terminal" -#~ msgstr "Zagon ukaza v terminalu" - +#~ msgstr "Zaženi ukaz v terminalu" #~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor" #~ msgstr "Enostaven s fd.o združljiv urejevalnik menija" - #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "Matic Žgur " - #~ msgid "Add, change, remove menu entries" -#~ msgstr "Dodajanje, spreminjanje in odstranjevanje predmetov menija" \ No newline at end of file +#~ msgstr "Dodaj, spremeni, odstrani menijske vnose" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/eo.po +++ alacarte-0.13.2/po/eo.po @@ -1,86 +1,165 @@ # Esperanto translation for alacarte # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the alacarte package. -# Dominique PELLÉ , 2006. -# Kristjan SCHMIDT , 2010. +# FIRST AUTHOR , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-05 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:04+0100\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-22 06:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:33+0000\n" +"Last-Translator: Dominique PELLÉ \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 10:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:164 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:180 msgid "Show" -msgstr "Montri" +msgstr "Montru" -#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +#: ../Alacarte/MainWindow.py:188 msgid "Item" msgstr "Menuero" -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "Ŝanĝi kiujn aplikaĵojn estas montritaj en la ĉefa menuo" - -#: ../data/alacarte.desktop.in.in.h:2 -#: ../data/alacarte.ui.h:2 -msgid "Main Menu" -msgstr "Ĉefa menuo" +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:141 ../Alacarte/DialogHandler.py:178 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:333 ../Alacarte/DialogHandler.py:364 +msgid "A name is required." +msgstr "Nomo estas bezonata." + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:144 ../Alacarte/DialogHandler.py:181 +msgid "A command is required." +msgstr "Komando estas bezonata." + +#: ../alacarte.desktop.in.h:1 +msgid "Add, change, remove menu entries" +msgstr "Aldonu, ŝanĝu, forigu menuerojn" + +#: ../alacarte.desktop.in.h:2 ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "Aranĝo de menuo" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "Menuredaktilo Alacarte" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "Foliumu..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "Komando:" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "Komento:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "Kopirajto © 2006 Tavis Watkins" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "Bildsimbolo:" -#: ../data/alacarte.ui.h:1 +#: ../alacarte.glade.h:7 msgid "It_ems:" -msgstr "M_enueroj:" +msgstr "Menueroj:" -#: ../data/alacarte.ui.h:3 +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "Atributoj de menuero" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "Menuaj atributoj" + +#: ../alacarte.glade.h:11 msgid "Move Down" -msgstr "Movi suben" +msgstr "Movu suben" -#: ../data/alacarte.ui.h:4 +#: ../alacarte.glade.h:12 msgid "Move Up" -msgstr "Movi supren" +msgstr "Movu supren" -#: ../data/alacarte.ui.h:5 +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 msgid "Ne_w Item" -msgstr "No_va menuero" +msgstr "Nova menuero" -#: ../data/alacarte.ui.h:6 +#: ../alacarte.glade.h:15 msgid "New _Separator" msgstr "Nova _apartigilo" -#: ../data/alacarte.ui.h:7 +#: ../alacarte.glade.h:16 msgid "Restore the default menu layout" -msgstr "Restaŭri la defaŭltan menuan aranĝon" +msgstr "Restaŭru la defaŭltan menuan aranĝon" -#: ../data/alacarte.ui.h:8 +#: ../alacarte.glade.h:17 msgid "Revert Changes?" -msgstr "Ĉu malfari ŝanĝojn?" +msgstr "Ĉu malfaru ŝanĝojn?" -#: ../data/alacarte.ui.h:9 +#: ../alacarte.glade.h:18 msgid "Revert all menus to original settings?" -msgstr "Ĉu reagordi ĉiujn menuojn al originaj agordoj?" +msgstr "Ĉu reagordu ĉiujn menuojn al originaj agordoj?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "Ruligu komandon en terminalo" -#: ../data/alacarte.ui.h:10 +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "Simpla menuredaktilo kongrua kun freedesktop.org" + +#: ../alacarte.glade.h:21 msgid "_Menus:" msgstr "_Menuoj:" -#: ../data/alacarte.ui.h:11 +#: ../alacarte.glade.h:22 msgid "_New Menu" msgstr "_Nova menuo" -#: ../data/alacarte.ui.h:12 +#: ../alacarte.glade.h:23 msgid "_Revert to Original" -msgstr "_Reagordi al la originala" +msgstr "_Reagordu al origina" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Donald ROGERS\n" +"Dominique PELLÉ" + +#~ msgid "A menu can't be named \"Other\"." +#~ msgstr "Ne eblas nomi menuon \"Alia\"." + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ŝargado..." + +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "Videbla" + +#~ msgid "Entry Editor" +#~ msgstr "Eroredaktilo" + +#~ msgid "Icon Selector" +#~ msgstr "Bildsimbola elektilo" + +#~ msgid "Menu Editor" +#~ msgstr "Menuredaktilo" + +#~ msgid "New _Entry" +#~ msgstr "Nova ero" +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "Forigi" only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/kok.po +++ alacarte-0.13.2/po/kok.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Konkani\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-30 10:05+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Gist konkani team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: Konkani\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "दाखयात" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "वस्त" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "नव्या मेनू वस्तीक नाव जाय" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "नव्या मेनूक नाव जाय" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "कार्यावळ निवडात" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "चिन्न निवडात" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "नाव गरजेचे" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "आदेश गरजेचो" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "चिन्न ना" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "मुखेल मेनूर खंयचे अनुप्रयोग दाखोवपाचे ते बदलात" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "मुखेल मेनू संपादक" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेनू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "अलाकार्टे मेनू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "सासपात..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "आदेश :" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "टिपणी :" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "स्वामित्वाधिकार© 2006 त्राविस वॉटकिन्स" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "चिन्न:" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "वस्ती:" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "मेनू वस्त वैशिष्ट्यां" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "मेनू रचना" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "मेनू वैशिश्ट्यां" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr " सकयल वचात" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "वयर वचात" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "नाव:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "नवी वस्त" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "नवो विभाजक" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "मुळावी मेनू रचना परतून हाडात" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "बदल न्हंयकारप?" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "सगळे मेनू मुळाव्या स्थापितांत व्हरप?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "टर्मिनलांत चलयात आदेश" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "सोपो fd.o पूरक मेनू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "मेनू:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "नवो मेनू" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "मुळाव्यांत व्हरात" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "भाशांतर - श्रेय" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ, ਬਦਲੋ, ਹਟਾਓ" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/brx.po +++ alacarte-0.13.2/po/brx.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Bodo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:42+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Gist Bodo Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Bodo\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "मुं " + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "दिनथि" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "आइटम" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "गोदान मेनु आइटेमफोरनो मुं गोनांथि जायो।" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "गोदान मेनुफोरनो मुं गोनांथि जायो।" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "हाबा फारि बासिख" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "आइकन बासिख" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "मुं गोनांथि जायो।" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "कमान्ड गोनांथि जायो।" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "जेबो आइकन गैया" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "गाहाय मेनुआव बाहायनायफोर दिनथिनायखौ सोलाय" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "गाहाय मेनु सुजुगिरि" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेनु सुजुगिरि" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "एलाकार्ट मेनु सुजुगिरि" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज खालाम..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "बिथोन:" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "बिबुंथि:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "कपिराइट © 2006 ट्रेभिस वाटकिनस" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "आइकन: " + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "अइटमफोर:" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "मेनु आइटेम आखुथायफोर" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "मेनु लेआउट" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "मेनु आखुथायफोर" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "गाहायाव लाबो" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "गोजौआव लां" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "मुं:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "गोदान आइटेम" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "गोदान बोखावग्रा" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "डिफल्ट मेनु लेआउट लाबोफिन" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "सोलायनायखौ सिगांनि अबस्थायाव लाबोफिन?" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "गासै मेनुफोरखौ गुबै फजनायफोराव सिगांनि अबस्थायाव लाबोफिन?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "टार्मिनालाव बिथोनखौ सालाय" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "गोरलै fd.o मानिनाय मेनु सुजुगिरि" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "मेनुफोर:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "गोदान मेनु " + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "गुबै महराव सिगांनि थासारिआव लाबोफिन" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "राव सोलायग्रा-सन्मान" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/mai_IN.po +++ alacarte-0.13.2/po/mai_IN.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# translation of alacarte.HEAD.pa.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2006. +# Sangeeta Kumari , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte.HEAD.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 16:42+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: maithli \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Poedit-Language: maithli\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "देखाबू" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "वस्तु" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "नामक जरूरत नवीन मेन्यू मद" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "नामक जरूरत नवीन मेन्यू " + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "एकटा प्रोग्राम चुनू" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "एकटा आइकन चुनू" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "एकटा नाम जरूरी अछि." + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "एकटा कमांड जरूरी अछि" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "चिह्न नहि" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "जकरा मुख्य मेन्यूमे देखाओल गेल अछि अनुप्रयोग केँ बदलू" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "मुख्य मेन्यू संपादक" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "ब्राउज़ करू..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "कमांड:" + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणीः" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "कॉपीराइट © 2006 Travis Watkins" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "प्रतीक:" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "मद (_e):" + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "मेनू मद गुण" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "मेनू लेआउट" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "मेनू गुण" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "नीच्चा जाउ" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "उप्पर जाउ" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "नवीन मद (_w)" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "नवीन पृथक्कारक (_S)" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "मूलभूत मेनू लेआउट फिनु भंडारित करू" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "बदलाव वापस लिअ'?" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "सभ मेनू मूल जमावटमे वापस करू?" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "टर्मिनलमे कमांड चलाउ" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "fd.o सामान्य शिकायत मुख्य मेन्यू संपादक" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "मेन्यू (_M):" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "नवीन मेनू (_N)" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "मूलमे वापस करू (_R)" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/po/ur_IN.po +++ alacarte-0.13.2/po/ur_IN.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alacarte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-10 11:29+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: gist urdu team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: urdu\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:165 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:181 +msgid "Show" +msgstr "دكھاؤ" + +#: ../Alacarte/MainWindow.py:189 +msgid "Item" +msgstr "آئٹم" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:517 +msgid "New menu items need a name" +msgstr "نئے مینو آٹئم كو نام كی ضرورت ہیں" + +#: ../Alacarte/MenuEditor.py:550 +msgid "New menus need a name" +msgstr "نئے مینوز كو نام كی ضرورت ہیں" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:64 +msgid "Choose a Program" +msgstr "پروگرام كا انتخاب كرو" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:97 +msgid "Choose an Icon" +msgstr "ایك آئیكون كا انتخاب كرو" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:159 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:196 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:357 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:388 +msgid "A name is required." +msgstr "نام كی ضرورت ہیں۔" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:162 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:199 +msgid "A command is required." +msgstr "كمانڈ كی ضرورت ہیں۔" + +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:170 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:340 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:365 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:416 +#: ../Alacarte/DialogHandler.py:480 +msgid "No Icon" +msgstr "آئیكون نہیں" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "اہم مینو پر جو اپلیكیشن دكھائی دے رہی ہے اسے تبدیل كرو" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 +msgid "Main Menu Editor" +msgstr "اہم مینو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.desktop.in.in.h:3 +msgid "Menu Editor" +msgstr "مینو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:1 +msgid "Alacarte Menu Editor" +msgstr "الاكارٹ مینو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:2 +msgid "Browse..." +msgstr "براؤز..." + +#: ../alacarte.glade.h:3 +msgid "Command:" +msgstr "كمانڈ: " + +#: ../alacarte.glade.h:4 +msgid "Comment:" +msgstr "كمانڈ:" + +#: ../alacarte.glade.h:5 +msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" +msgstr "ٹرویز واٹكینس © 2006 كاپی رائٹ" + +#: ../alacarte.glade.h:6 +msgid "Icon:" +msgstr "آئیكون" + +#: ../alacarte.glade.h:7 +msgid "It_ems:" +msgstr "آئٹم : " + +#: ../alacarte.glade.h:8 +msgid "Menu Item Properties" +msgstr "مینو آئٹم كی خصوصیات" + +#: ../alacarte.glade.h:9 +msgid "Menu Layout" +msgstr "مینو ل لےآؤٹ" + +#: ../alacarte.glade.h:10 +msgid "Menu Properties" +msgstr "مینو خصوصیات" + +#: ../alacarte.glade.h:11 +msgid "Move Down" +msgstr "نیچے ہٹھاؤ" + +#: ../alacarte.glade.h:12 +msgid "Move Up" +msgstr "اوپر ہٹھاؤ" + +#: ../alacarte.glade.h:13 +msgid "Name:" +msgstr "نام: " + +#: ../alacarte.glade.h:14 +msgid "Ne_w Item" +msgstr "نیا آئٹم" + +#: ../alacarte.glade.h:15 +msgid "New _Separator" +msgstr "نیا _ علحیدہ کرنےوالا" + +#: ../alacarte.glade.h:16 +msgid "Restore the default menu layout" +msgstr "غیرموجود مینو لے آؤٹ دوبارہ شامل كرو" + +#: ../alacarte.glade.h:17 +msgid "Revert Changes?" +msgstr "طرف واپس تبدیل كرو؟" + +#: ../alacarte.glade.h:18 +msgid "Revert all menus to original settings?" +msgstr "طرف واپس آنا" + +#: ../alacarte.glade.h:19 +msgid "Run command in a terminal" +msgstr "ٹرمینل میں كمانڈ چلاؤ" + +#: ../alacarte.glade.h:20 +msgid "Simple fd.o compliant menu editor" +msgstr "سادہ fd.o شكایت مینو ایڈیٹر" + +#: ../alacarte.glade.h:21 +msgid "_Menus:" +msgstr "_مینو:" + +#: ../alacarte.glade.h:22 +msgid "_New Menu" +msgstr "_نیا مینو" + +#: ../alacarte.glade.h:23 +msgid "_Revert to Original" +msgstr "اصل كی طرف واپس آنا" + +#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. +#: ../alacarte.glade.h:25 +msgid "translator-credits" +msgstr "ٹرانسلٹر ۔ كریڈیٹس" + +#~ msgid "Add, change, remove menu entries" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ, ਬਦਲੋ, ਹਟਾਓ" + only in patch2: unchanged: --- alacarte-0.13.2.orig/data/alacarte.desktop.in.in +++ alacarte-0.13.2/data/alacarte.desktop.in.in @@ -1,5 +1,12 @@ [Desktop Entry] _Name=Main Menu +Name[ks_IN]=احم مینیو +Name[brx]=गाहाय मेनु +Name[kok]=प्रमुख यादी +Name[mai_IN]=मुख्य मेनू +Name[mni]=মরুওইবা মেনু +Name[sa]=मुख्यमेनु +Name[ur_IN]=اہم مینو _Comment=Change which applications are shown on the main menu Exec=alacarte Terminal=false